Pomo de Eva

Eu devia mesmo estar muito estimulada na minha primeira vez no Pantanal, porque não me lembro das minhas reações. Quem estava comigo depois me disse que eu fiquei meio abestalhada, parecendo criança, apontando tudo. Sem traumas: depois veria esta reação em várias outras pessoas, ou pior, nego chamando para-tudo de pau para tudo, pau-de-novato de pau do novato, e por aí afora.

Andávamos sob as palafitas da base onde nos hospedamos, ao redor de uns alagados, onde procurávamos a planta que eu estudaria. E antes mesmo de encontrá-la, meu obejto de estudos e centro das minhas atenções, vi uma pomácea. Que grande era aquele caramujo, e que bonito, com suas faixas coloridas em espiral, brancas, cinzentas, amarronzadas. Era volumosa, com uma larga volta ocupando quase toda a concha, encerrando no topo com a pequena espiral concentrada. Deve ser por esse formato de maçã que são chamadas de pomáceas. Ou porque na verdade se parecem com seios de mulher. Minha coleção ganhou seis conhas das espécies P. canaliculata e P. escalaris, que se parecem menos com seios porque têm quinas nas espirais.

Eva’s apple

I must have been very excited in my first trip to Pantanal, because I don’t remember my reactions. Later, some people that were with me said that I seemed like an excited child, pointing everything. No trouble: some time later, I would see such reactions in other people.

In that day, we walked over the palafitas of the BEP looking in the marshes for some Echinodorus paniculatus (Alismataceae), the plant that would be my thesis subject. Before we found it, I saw a Pomacea shell. What a big and beautiful shell, with spiral stripes colored with white, grayish and brownish colours. It was voluminous, with a large curved face occupying almost all the shell, finishing in the top with a small spiral. These snails must be called “pomaceas” because of their apple-shape (in latin, pomo=pomum, which means a kind of fruit). Or, maybe, because they look like women’s breasts, saying something about the part about the apple in the Adam and Eve story. My shell collection gained six specimens of Pomacea canaliculata and Pomacea scalaris, which are less similar to women’s breasts because they have corners in their spirals.

Glossary:

BEP: “Base de Estudos do Pantanal”, the field station of the Federal University of Mato Grosso do Sul, Brazil, where we were hosted.

Pomacea: genus of the Ampullariidaeae family, to which belong apple-snails.

David Locke edited the English version. Thank you one more time, Dave!

Comentários

Anônimo disse…
Nanie,
Eu só queria dizer uma coisa:
VOCÊ ME ENCHE DE ORGULHO.
Graças a Deus você é parte do meu Sex and the City.
Amo você.
Anônimo disse…
Aninha, tbém tive biziu aqui na Dinamarca apontando tudo ao mesmo tempo...
Adorei seu blo!!!
Anônimo disse…
Ah mulequi!!!
Tô gostando de ver, maneiríssimo.
Eu fui uma das que ficou embasbacada apontado cada sapitcho que saltava na minha frente... Muito massa!
Leve isso adiante, viu?!
Tô me amarrando em ler.
Bjus.

Postagens mais visitadas deste blog

De trevas e luz: os brejos

Os Cinco Mandamentos do Coletor de Conchas

O Rastro d'Ela